51.Jahressiegerausstellung
weil, wir wissen wie es geht........
 
 
 

Den ersten Tag wollen wir mit einer Party im Park ausklingen lassen.

The first day we want to end with a party in the park.

Wir werden im Festzelt den Begrüßungsabend ausrichten und die Schlossküche wird für uns ein leckeres warmes und kaltes Buffet  bereiten.

We will organize the welcome evening in the marquee and the castle kitchen will prepare for us a delicious hot and cold buffet.

Bitte bei der Auswahl der Garderobe die Jahreszeit beachten. /Please note the season when choosing clothes.

Da die Kapazität begrenzt ist, bitten wir um Reservierung bei der Meldestelle. Since the capacity is limited, we ask for reservation at the registration office.    

 Verbindliche Reservierungen erst nach dem Eingang der Zahlung von 25 € pro Perso.Für die 

Binding reservations only after the receipt of payment of 25 € per person.

 

 If it is wanted, we will be hosting a high-class winning parade again this year.
Entry fee 10 € (please report separately)

Bei der Ausgabe der Startnummern wird ein Pfandbetrag von 20 € erhoben.  Die Rückzahlung erolgt bei der Rückgabe der Startnummern.

When issuing the start numbers, a deposit of 20 € will be charged. The repayment is required when returning the start numbers.

Online Meldung/

Online message

 Meldeschein/exhibition Regulations    

 Ausstellungsordnung /exhibition Regulations

 Mit dem Abgeben der Meldung erkenne ich die Ausstellungsordnung an und verpflichte mich zur Zahlung des Meldegeldes.
With the delivery of the message, I acknowledge the exhibition regulations and commit myself to pay the registration fee.

 

Bankverbindung/Bank details:

Kreissparkasse Anhalt-Bitterfeld

 Verwendungszweck:  Name/Boxer, Klasse, Einlaufnummer

Intended use:      name / boxer, class, enema number

 

IBAN: DE23 8005 3722 0039 1603 90

BIC: NOLADE21BTF

Empfänger / consignee :  BK Gruppe Zschepkau e.V.